-
1 fatty fish
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > fatty fish
-
2 oily fish
-
3 fatty fish
1) Техника: жирная рыба2) Макаров: особо жирная рыба -
4 oily
1. a масляный, маслянистый2. a жирный, сальный; покрытый маслом3. a льстивый, угодливый; елейныйoily tongue — елейность, льстивые речи
Синонимический ряд:1. fatty (adj.) buttery; fat; fatty; fulsome; greasy; oil-rich; oil-soaked; oleaginous; petroliferous; rich; slick; smarmy; soapy; unctious; unctuous2. smooth (adj.) gleaming; glistening; lustrous; oiled; polished; sleek; slippery; smooth; waxy -
5 oily fish
1) Кулинария: масляная рыба2) Макаров: жирная рыба -
6 extra fatty fish
Макаров: особо жирная рыба -
7 Fettfisch
сущ.пищ. жирная рыба -
8 fetter Fisch
прил.пищ. жирная рыба -
9 fettreicher Fisch
прил.пищ. жирная рыба -
10 kolv
-
11 lubbefisk
-en, -er -
12 extra fatty fish
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > extra fatty fish
-
13 fetter Fisch
1. жирная рыба2. (fig.) жирный / хороший улов, хорошая добычаDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > fetter Fisch
-
14 extra
1. n часто особая плата, приплата; наценка2. n экстренный выпускextra edition — дополнительный тираж ; экстренный выпуск
3. n высший сорт; сорт экстра4. n амер. разг. временный, сезонный рабочий5. n театр. разг. кино, статист; статистка; актёр массовки6. n тех. дополнительные, нестандартные или поставляемые за особую плату принадлежности7. a добавочный, дополнительныйextra player — кино, статист; статистка; актёр массовки
8. a подлежащий особой оплате9. a особый, специальный; экстраординарный10. a высшего качества11. a спец. лишний, избыточныйextra device fault — неисправность типа "лишний элемент"
12. adv особо, особенно; отдельно; дополнительноСинонимический ряд:1. extremely (adj.) extremely; particularly; uncommonly; unusually2. new (adj.) added; additional; fresh; further; more; new; other3. spare (adj.) accessory; auxiliary; in reserve; in store; spare; supererogatory; supplementary4. superfluous (adj.) de trop; excess; free; recrementitious; superfluent; superfluous; supernumerary; surplus5. addition (noun) addition; appendage; appurtenance; complement6. uncommon (other) extremely; rarely; uncommon; uncommonly; unusually7. very (other) awful; awfully; considerably; enormously; especially; exceedingly; exceptionally; extraordinarily; highly; immensely; jolly; mighty; particularly; quite; rather; really; remarkably; specially; too; tremendously; veryАнтонимический ряд:basic; essential -
15 extra
-
16 скумбрий
скумбрийзоол. скумбрия (теҥыз кол)Коптитлыме скумбрий копчёная скумбрия.
Скумбрий – коя кол. Скумбрия – жирная рыба.
-
17 чожгаш
чожгашГ.: цожгаш-ем1. шипеть; производить протяжные, глухие звукиСамовар шаҥгысек чожга, шолын огеш керт. Ӱпымарий. Самовар давно шипит, не может закипеть.
Салма чожга, а салмаште мӧчырес кол пушлана. В. Юксерн. Шипит сковорода, а на сковороде благоухает жирная рыба.
2. разг. курить, попыхивать; издавая звуки, подобные шипениюПӧртыштӧ кугыза ден кува тугак тамакым чожгат. В. Косоротов. В избе старик и старуха всё также курят табак.
Опой коҥга воктене теҥгылыште шинча, тамакым чожга. Д. Орай. Опой сидит на скамейке возле печи, попыхивает табаком.
3. лить, идти, хлестать (о сильном дожде)Ынде нылымше кече йӱр чожга. В. Юксерн. Вот уже четвёртый день хлещет дождь.
Но игече пужлыш, арня мучко йӱр эксыде чожгыш. Л. Ятманов. Но погода испортилась, всю неделю, не переставая, лил дождь.
Сравни с:
ложгаш4. Г.саднить, ныть; испытывать жгучую или ноющую боль, жжение, зуд, раздражениеСанзал попазымашеш моло шушыр цожга. МДЭ. При попадании соли, например, рана саднит.
-
18 скумбрий
зоол. скумбрия (теҥыз кол). Коптитлыме скумбрий копчёная скумбрия.□ Скумбрий – коя кол. Скумбрия – жирная рыба.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > скумбрий
-
19 чожгаш
Г. цо́жгаш -ем1. шипеть; производить протяжные, глухие звуки. Самовар шаҥгысек чожга, шолын огеш керт. Ӱпымарий. Самовар давно шипит, не может закипеть. Салма чожга, а салмаште мӧчырес кол пушлана. В. Юксерн. Шипит сковорода, а на сковороде благоухает жирная рыба.2. разг. курить, попыхивать; издавая звуки, подобные шипению. Пӧртыштӧ кугыза ден кува тугак тамакым чожгат. В. Косоротов. В избе старик и старуха всё также курят табак. Опой коҥга воктене теҥгылыште шинча, тамакым чожга. Д. Орай. Опой сидит на скамейке возле печи, попыхивает табаком. Ср. поккаш, пӧжгаш, пӧжгыкташ, чожгыкташ, шупшаш.3. лить, идти, хлестать (о сильном дожде). Ынде нылымше кече йӱ р чожга. В. Юксерн. Вот уже четвертый день хлещет дождь. Но игече пужлыш, арня мучко йӱр эксыде чожгыш. Л. Ятманов. Но погода испортилась, всю неделю, не переставая, лил дождь. Ср. ложгаш.4. Г. саднить, ныть; испытывать жгучую или ноющую боль, жжение, зуд, раздражение. Санзал попазымашеш моло шушыр цожга. МДЭ. При попадании соли, например, рана саднит. -
20 rank
̈ɪræŋk I
1. сущ.
1) а) ряд, линия Syn: row I, series б) воен. шеренга to form a rank ≈ строиться в шеренгу
2) звание, чин, служебное положение to hold the rank of captain ≈ иметь звание капитана to pull, use one's rank амер. ≈ использовать служебное положение в личных целях junior, low rank ≈ низкое звание;
низкие слои (напр., общества) senior, high rank ≈ старшее, высокое звание;
высшие круги, слои (напр., общества) Syn: position
1.
3) категория, класс, разряд, степень Syn: category, class II
1.
4) высокое социальное положение ∙ the ranks the rank and file rise from the ranks reduce to the ranks
2. гл.
1) а) располагать(ся) в ряд, в линию б) строить(ся) в шеренгу
2) ценить, расценивать, располагать по рангу;
котироваться, занимать какое-л. место to rank as an outstanding chess player ≈ считаться выдающимся шахматистом We rank you as our best candidate. ≈ Ты у нас лучший кандидат. She ranks as the finest teacher we have. ≈ Она - самый лучший учитель, который у нас был. Syn: rate I
2.
3) амер. превосходить по чину, званию A major ranks above a captain. ≈ Майор по чину выше капитана. rank above II прил.
1) а) буйный, богатый( о растительности) rank grass ≈ разросшаяся трава Syn: luxuriant б) заросший( сорняками) a field that is rank with nettle ≈ поле, заросшее крапивой rank soil ≈ почва, способствующая росту сорных трав в) богатый, плодородный, способствующий буйному росту растений (о почве) Syn: fertile
2) а) прогорклый, протухший( о жирах) Syn: rancid б) вонючий, дурно пахнущий rank tobacco ≈ вонючий табак The kitchen was rank with the smell of unwashed clothes. ≈ Кухня провоняла запахом нестиранной одежды. Syn: putrid, malodorous, fetid
3) грубый, циничный;
отвратительный, мерзкий Syn: foul
1., coarse, indecent, offensive
2.
4) ужасный, вопиющий;
явный, сущий;
отъявленный rank injustice ≈ ужасная несправедливость Syn: flagrant, sheer II
1. ряд - a * of shelves ряд полок - the *s of the unemployed ряды безработных( военное) шеренга - to break the *s выходить из строя;
расходиться (после построения) - to close *s смыкать шеренги, смыкаться - to join the *s встать в строй( военное) (the *s) армия;
военная служба - to join the *s поступать на военную службу - to return to the *s возвращать или возвращаться в строй рядовой и сержантский состав (тж. other *s) - to be commissioned from the *s быть произведенным в офицеры из рядовых - to reduce to the *s разжаловать в рядовые - to rise from the *s пройти путь от рядового до офицера порядок, стройное расположение - to form a crowd into * построить толпу (в ряды, шеренги) звание;
чин;
достоинство;
должность, служебное положение;
ранг (дипломатический и т. п.) - * badge( военное) знак различия - the * of admiral звание адмирала;
адмиральский чин - the * of marquis титул маркиза - all *s (военное) (устаревшее) весь личный состав;
все офицеры и солдаты;
все без исключения - minister of State with Cabinet * государственный министр, член кабинета (в Великобритании) - to take * with smb. (военное) быть равным по званию с кем-л.;
быть в одной категории с кем-л. - to advance in * (военное) получать или присваивать очередное звание - to take * immediately after the Ambassador по положению идти сразу же за послом категория, разряд, класс - people of all *s представители всех слоев общества - a poet of the highest * выдающийся поэт - artist of the second * заурядный /посредственный/ художник - writer not in the first * заурядный писатель - he is in the highest * among scholars он считается ведущим ученым - a mind of the highest * высокий /выдающийся/ ум - the lowest *s of the clergy низшее духовенство - to take * as считаться;
занять какое-л. положение - the book takes * as one of the best treatises on the subject книга принадлежит к числу лучших монографий по этому вопросу - he soon took * as a leading attorney вскоре он стал одним из ведущих адвокатов высокое положение - * and fashion высшее общество - persons of * аристократия;
высокопоставленные лица - pride of * высокомерия, кичливость (математика) ранг стоянка такси - the taxi at the head of the * первое такси на стоянке горизонтальная линия( на шахматной доске) > * has its privilege "чин имеет свои привилегии";
выполняйте приказание старшего по званию > to pull (one's) * (on) придираться к младшему по званию;
использовать преимущества своего звания;
командовать, диктаторствовать;
третировать подчиненных;
наводить страх на кого-л. (обыкн. требуя для себя привилегий и т. п.) строить в шеренгу;
выстраивать в ряд - to * books on a shelf расставить книги на полке строиться в шеренгу;
выстраиваться в ряд проходить шеренгами - to * past дефилировать;
проходить торжественным маршем (математика) ранжировать, располагать в порядке возрастания или убывания классифицировать;
относить к какой-л. категории;
давать оценку - to * smb. as a great essayist считать кого-л. великим эссеистом - to * Dante above Shakespeare ставить Данте выше Шекспира - I * his abilities very high я высоко ценю его способности - his name will be *ed with the great names of history его имя будет причислено к величайшим именам в истории относиться к какой-л. категории - to * among the best относиться к высшей категории - to * second to none занимать первое место, не иметь себе равных - to * among the first быть в числе /среди/ первых - to * as a citizen иметь статус гражданина, пользоваться правами гражданства - archbishops * with dukes сан архиепископа приравнивается к герцогскому достоинству (при установлении старшинства и т. п.) - Keats will always * with /among/ the greatest English poets Китс всегда будет считаться одним из величайших английских поэтов - he *s among /with/ the failures он принадлежит к числу неудачников занимать какое-л. место - to * third занимать третье место, идти третьим - to * above smb. стоять выше кого-л. - to * after smb. идти непосредственно за кем-л. (по положению) - to * below the average не дотягивать до /не достигать/ среднего уровня (американизм) занимать более высокое положение;
быть старшим - to * smb. in age быть старше кого-л. по возрасту - a colonel *s a major звание полковника выше звания майора (американизм) занимать высокое положение буйный, пышный, роскошный( о растительности) ;
чрезмерно разросшийся - the roses are growing * розы сильно разрослись заросший - * with weeds заросший сорняками (сельскохозяйственное) тучный, плодородный ( о почве) - * clay жирная глина прогорклый, испорченный, тухлый, зловонный - * butter прогорклое масло - * fish тухлая рыба - * smell зловоние, вонь - to grow * прогоркнуть, протухнуть, испортиться - lanes and alleys * with filth зловонные переулки - my offence is *, it smells to heaven (Shakespeare) удушлив смрад злодейства моего( эмоционально-усилительно) отвратительный, гнусный - * treason гнусная измена - * cowardice подлая трусость - * lie наглая ложь - * injustice вопиющая несправедливость - * malice черная злоба( эмоционально-усилительно) явный, сущий;
отъявленный - * nonsense явная чепуха;
сущий вздор - * swindler отъявленный мошенник - * pedantry чистейшее педантство - * outsider совершенно посторонний человек грубый, циничный, похабный ~ воен. шеренга;
to break ranks выйти из строя, нарушить строй;
to fall into rank построиться( о солдатах и т. п.) ~ амер. занимать первое или более высокое место;
стоять выше других;
a captain ranks a lieutenant капитан по чину (или званию) выше лейтенанта even ~ вчт. четный ранг ~ воен. шеренга;
to break ranks выйти из строя, нарушить строй;
to fall into rank построиться (о солдатах и т. п.) ~ заросший;
a garden rank with weeds сад, заросший сорными травами ~ занимать (какое-л.) место;
he ranks high as a lawyer (scholar) он видный адвокат (ученый) ;
a general ranks with an admiral генерал по чину (или званию) равняется адмиралу ~ занимать (какое-л.) место;
he ranks high as a lawyer (scholar) он видный адвокат (ученый) ;
a general ranks with an admiral генерал по чину (или званию) равняется адмиралу ~ звание, чин;
служебное положение;
of higher rank выше чином, вышестоящий;
honorary rank почетное звание;
to hold rank занимать должность, иметь чин ~ звание, чин;
служебное положение;
of higher rank выше чином, вышестоящий;
honorary rank почетное звание;
to hold rank занимать должность, иметь чин ~ классифицировать;
давать определенную оценку;
I rank his abilities very high я высоко ценю его способности maximal ~ вчт. максимальный ранг ministerial ~ ранг министра ~ звание, чин;
служебное положение;
of higher rank выше чином, вышестоящий;
honorary rank почетное звание;
to hold rank занимать должность, иметь чин ~ высокое социальное положение;
persons of rank аристократия;
rank and fashion высшее общество ~ категория, ранг, разряд, степень, класс;
a poet of the highest rank первоклассный поэт;
to take rank with быть в одной категории с rank высокое положение ~ высокое социальное положение;
persons of rank аристократия;
rank and fashion высшее общество ~ давать оценку ~ должность ~ жирный, плодородный ( о почве) ~ занимать (какое-л.) место;
he ranks high as a lawyer (scholar) он видный адвокат (ученый) ;
a general ranks with an admiral генерал по чину (или званию) равняется адмиралу ~ амер. занимать первое или более высокое место;
стоять выше других;
a captain ranks a lieutenant капитан по чину (или званию) выше лейтенанта ~ заросший;
a garden rank with weeds сад, заросший сорными травами ~ звание, чин, служебное положение ~ звание, чин;
служебное положение;
of higher rank выше чином, вышестоящий;
honorary rank почетное звание;
to hold rank занимать должность, иметь чин ~ звание ~ категория, ранг, разряд, степень, класс;
a poet of the highest rank первоклассный поэт;
to take rank with быть в одной категории с ~ категория ~ класс ~ классифицировать;
давать определенную оценку;
I rank his abilities very high я высоко ценю его способности ~ классифицировать ~ место по порядку ~ отвратительный, противный;
грубый;
циничный ~ относить ~ причислять ~ прогорклый (о масле) ~ вчт. разряд ~ разряд ~ вчт. ранг ~ ранг ~ ранжировать ~ располагать в определенном порядке ~ роскошный, буйный (о растительности) ~ ряд ~ служебное положение ~ строить(ся) в шеренгу, выстраивать(ся) в ряд, в линию ~ устанавливать очередность ~ воен. шеренга;
to break ranks выйти из строя, нарушить строй;
to fall into rank построиться (о солдатах и т. п.) ~ явный, сущий;
отъявленный;
rank nonsense явная чушь ~ высокое социальное положение;
persons of rank аристократия;
rank and fashion высшее общество ~ явный, сущий;
отъявленный;
rank nonsense явная чушь the ranks, the ~ and file рядовой и сержантский состав армии (в противоп. офицерскому) the ranksthe ~ and file рядовые члены( партии и т. п.) ;
в) обыкновенные люди, масса to rise from the ~s выдвинуться из рядовых в офицеры;
to reduce to the ranks разжаловать в рядовые to rise from the ~s выдвинуться из рядовых в офицеры;
to reduce to the ranks разжаловать в рядовые row ~ вчт. строчный ранг ~ категория, ранг, разряд, степень, класс;
a poet of the highest rank первоклассный поэт;
to take rank with быть в одной категории с zero ~ вчт. нулевой ранг
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Рыба в фольге — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 20 Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Дайкири черри): | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
РЫБА — по питательности и кулинарным качествам не уступает мясу, а по усвояемости превосходит его. В водах СССР обитает свыше 1000 видов рыб, из которых 250 являются промысловыми, т. е. вылавливаются в более или менее значи» тельных количествах и… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Рыба — в рыбном магазине — По изобилию, богатству рыбных товаров наша страна не имеет себе равных. Назовем наиболее распространенные из этих товаров. На первом месте, конечно, красная рыба осетр, севрюга, белуга, стерлядь. Осетровые лучшие из рыб. В океанах, морях, реках… … Книга о вкусной и здоровой пище
РЫБА — Покупать во сне рыбу – знак обмана и фальши. Чистить рыбу – предстоят серьезные испытания, готовить – добьетесь благополучия, есть ее – тяжелый труд, малая зарплата. Живая рыба – к счастливой любви, мороженая – неудачный роман, соленая –… … Сонник Мельникова
МИНОГА — Рыба змеевидной формы, не имеющая чешуи, костей и внутренностей (кишок, плавательного пузыря, желчи), в результате чего ее кулинарная обработка сводится лишь к удалению головы, а главное, к тщательному отмытию ее поверхности от слизи,… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
РЫБЫ — являются низшими позвоночными, обитающими в воде. Относятся они к двум классам подтипа позвоночных (Vertebrata) типа хордовых (Chordata) Marsipobranchii и Pisces. К первым принадлежат круглоротые (Cyclosto mata) миноги и миксины, ко вторым… … Большая медицинская энциклопедия
минога — Рыба змеевидной формы, не имеющая чешуи, костей и внутренностей (кишок, плавательного пузыря, желчи), в результате чего ее кулинарная обработка сводится лишь к удалению головы, а главное, к тщательному отмытию ее поверхности от слизи,… … Кулинарный словарь
Средиземноморская диета — Турецкая долма Средиземноморская диета тип питания, характерный для средиземноморского региона … Википедия
Речной сиг — Coregonus lavaretus (L.) Этот сиг называется речным потому, что он чаще других сигов встречается в реках, куда входит из моря или больших озер для нереста. Он чернее и длиннее описанных видов, голова у него небольшая, нос тупо… … Жизнь и ловля пресноводных рыб
калья — Разновидность русского рыбного супа. Отличается от ухи, во первых, тем, что в калье может использоваться не только пресноводная, но и морская рыба (как самостоятельно, так и в сочетании с речной), а во вторых, тем, что в калью стараются… … Кулинарный словарь
Лушуцид — Самоназвание: xʷəlšucid, dxʷləšúcid Страны: США … Википедия